domingo, 17 de marzo de 2013

Módulo 2: Las funciones comunicativas

¿En cuál de las dos actividades tienen los alumnos mayor libertad expresiva?
en la actividad 2

¿Cuál es mejor para aprender a realizar peticiones en español? ¿Por qué?
la actividad A en principio, porque guía al alumno y le enseña fómulas para realizar peticiones.

¿Permiten las dos actividades valorar si el alumno sabe formular peticiones de manera adecuada? ¿Por qué?
solo la actividad B,porque es la única que permte al alumno elegir como fomular las peticiones.

¿Utilizaría en clase las dos actividades, solamente una o ninguna? ¿Por qué?
Utilizaría las dos. La actividad A al principio para que aprenda la fórmula y la B después para que la ponga en práctica.



Ventajas e inconvenientes de enseñar una lengua a través de actividades de práctica funcional, si nuestro objetivo es enseñar a comunicar en una lengua extranjera.
Debemos enseñar a nuestros alumnos el uso de las fórmulas convenionales en la comunicación cotidiana. En el aula deben desarrollarse actividades relaionadas con fórmulas convencionales, no solo frases correctas, fórmulas esteriotipadas para distintas situaciones. Los alumnos necesitan información sobre la adecuación de las distintas fórmulas a situacioes concretas.



Resumen del artículo de Victoria Escandell.
Las interferencias pragmáticas son las interferencias que la lengua materna produce en el proceso de aprendizaje de una lengua extranjera. Estas interferncias pueden entorpecer y dificultar l proceso comunictivo, produciendo contrastes culturales que impidan una adecuada comunicación. Comunicarse correctamente en una lengua no consiste solo en dominar bien su gramática, sino en dominar, también, una serie de elementos extragramaticales compatidopor losmiembros de una sociedad y cultura. Por eso, actualmente, se imponen los enoques pragmátic en la enseñanza de lenguas extranjeras.

Los enfoques que dan importancia a la práctica funcional y las interferencias pragmáticas.
Si, porque el alumno se va a adiestrar en el funcionamiento, no solo de la lengua desde el punto de vista gramatical, sino en los usos de esa lengua, en el funcionamiento de la lengua en la realidad cotidiana. De esta manera, será consciente de las diferencias existentes entre su lengua materna y la segunda lengua, y así evitará posibles inteferencias.

No hay comentarios:

Publicar un comentario